Theme: Leblanc Wolf

No more i’ll bother you. In my hearth you’ll always be, But it was just a dream.

Comments

Jo un poema he escrit? Qui polles ho hauria dit!

Segur que bo no sera, Però el seu fet fara.

Amb sort, El primer de molts sera

I la meva ment despertara, Permetent-me de nou començar…

Comments

Perquè m’has fet això? No m’ho esperava jo…

Quan un petó et vaig voler fer, Entre les mans t’em vas desfer

Perquè m’has fet això? No m’ho esperava jo…

L’unic que he sabut he intentat, Borratxo per resposta m’he quedat.

Quan tant de temps ho he meditat Borratxo per resposta m’he quedat.

I que no he sabut fer?

La teva veritat he esperat… Potser finalment l’he trobat???

Per què no ho he sabut fer?

Comments
La crisis nuclear Japonesa ben explicada
Comments

Vengo a hablar al estado de la nación… No sé de qué nación, así que yo voy a hablar de la mía que es Aragón

Jose Antonio Labordeta
Comments

Cindy


You can’t keep me from talking

Can’t keep me from praising you

When you’re around


But I won’t make you a goddess

Won’t make me a martyr

It’s never worked before


And you, you loved me with your eyes Cindy

And you, you help me with your voice

You listen when my voice was void of sound

You touch me with your laugh

You show me to my smile, and you

You save me with your kiss before I drown


I can walk down Waverly

And catch a glimpse of you and you

And you and you and you with me

While I try synchronize

But you, you walk a little faster

As if romantic winds were

Keeping us in time


And you, you loved me with your eyes Cindy

And you, you help me with your voice

You listen when my voice was void of sound

You touch me with your laugh

You show me to my smile, and you

You save me with your kiss before I drown


But you, you just turned and stared at me

I was shy could hardly speak

So then you just kissed me


You can’t keep me from talking

Can’t keep me from praising you

When you’re around

Cindy


Tu no pots evitar que parli,

No pots evitar que et lloï

Quan estas a prop


Però no et convertiré en una deessa.

No em faràs un màrtir.

Mai ha funcionat abans.


I tu, em vas estimar amb els teus ulls Cindy

I tu, em vas ajudar amb la teva veu

Em vas sentir quan la meva veu estava buida de so

Em vas tocar amb el teu riure

Em vas mostrar al meu somriure, I tu

Em vas salvar amb el teu petó abans que m’ofegues


Puc caminar dubitatiu

I copsar de reüll la visió de tu de tu

de tu de tu amb mi

Mentre intento sincronitzar-me

Però tu, tu camines una mica més ràpid

Com si els vents romàntics

ens mantinguessin lluny en el temps


I tu, em vas estimar amb els teus ulls Cindy

I tu, em vas ajudar amb la teva veu

Em vas sentir quan la meva veu esta buida de so

Em vas tocar amb el teu riure

Em vas mostrar al meu somriure, I tu

Em vas salvar amb el teu petó abans que m’ofegues


Però tu, tu et vas girar i em vas mirar fixament

Em sentia tant tímid que dificultosament podia parlar

Així que tu simplement em vas fer un petó


Tu no pots evitar que parli,

No pots evitar que et lloï

Quan estas a prop


Comments
via imgs.xkcd.com

via imgs.xkcd.com

Comments

L’home que ens roba les nòvies Albert Pla (via Dirun1977)

Comments

Paquetes de neuronas

Tú, tus penas y tus alegrías, tus recuerdos y tus ambiciones, tu sentido de identidad personal y de libre albedrío, no son de hecho más que el comportamiento de un vasto ensamblado de células nerviosas y sus moléculas asociados. No eres más que un paquete de neuronas.

– Francis Crick, físico y biólogo

(via Microsiervos)

Comments
furk:

(via annebanalolipopal)

furk:

(via annebanalolipopal)

Comments